Манипулятивный диалог пример

Life and Art Искусство Жизни

Психология общения: виды общения и 5 простых правил диалога

Каждый день мы общаемся с определенным количеством людей. Как сказал один мой знакомый психолог, чтобы чувствовать себя комфортно, человеку необходимо в день пообщаться минимум с шестью людьми.

Это интересное замечание. Но что делать, если у человека трудности в общении? Бывает сложно найти общий язык. Иногда общение по какой-то причине не складывается.

В этой статье я вам расскажу какое бывает общение и какое общение приносит настоящее удовлетворение и пользу.
В социальной психологии выделяют 3 типа межличностного общения: императив, манипуляцию и диалог.

Императивное общение — это авторитарная, директивная форма воздействия на партнера по общению с целью достижения контроля над его поведением и внутренними установками,принуждения к определенным действиям или решениям. При подобном общении партнер выступает как объект воздействия, как пассивная, «страдательная» сторона. Особенность императива в том, что конечная цель общения — принуждение партнера — не завуалирована. В качестве средств влияния используются приказ, указания, предписания и требования.

Манипуляция — это распространенная форма межличностного общения, предполагающая воздействие на партнера по общению с целью достижения своих скрытых намерений. Как и императив, манипулятивное общение предполагает объектное восприятие партнера по общению, который используется манипулятором для достижения своих целей. Роднит их и то, что при манипулятивном общении также ставится цель добиться контроля над поведением и мыслями другого человека. Но есть и серьезное отличие между этими двумя типами общения. Партнер находится в неведении, что от него хотят что-то получить или установить над ним контроль. Чаще всего это достигается благодаря подмене истинных намерений ложными.

В манипулятивном общении человек воспринимается не как уникальная и целостная личность, а как набор неких полезных свойств и качеств, которыми можно воспользоваться или получить от этого личную выгоду. Например, доброта манипулятором будет восприниматься не как прекрасное человеческое качество, а как свойство, которым можно воспользоваться в угоду себе.

Здесь есть опасность не только попасться на удочку манипулятора. Сами манипуляторы часто страдают от своей стратегии общения с людьми. Они перестают сами себя воспринимать, как целостную, уникальную личность. Как бы изнутри они себя расщепляют на составляющие. В итоге поведение таких людей часто похоже на набор заученных действий. Появляется неестественность в их проявлениях. Это часто приводит к тому, что манипулятор оказывается в изоляции, а отношения в его жизни теряют доверительный характер, разрушаются.

Императивное и манипулятивное общение имеют еще одну общую черту — монолог. В данных случаях общение ведется как бы с самим собой. Другой человек в данных типах взаимодействия не воспринимается, как объект общения. Во главе такого взаимодействия стоят личные задачи и интересы ведущего собеседника. А. Ухтомский заметил, что в данных случаях человек видит вокруг себя не людей, а своих «двойников».

Альтернатива этих вариантов общения — диалогическое общение . В этой форме взаимодействия преодолевается эгоцентричность и фиксированность на себе. Включается интерес к собеседнику и осознание его присутствия в системе общения.


Есть несколько правил, при которых можно сказать, что диалог состоится или состоялся:

В первую очередь оба собеседника настраиваются не только на свое психологическое состояние, но на состояние собеседника. Кроме того важны и актуальные желания и переживания двух сторон. Общение в данном случае строится по принципу «здесь и сейчас».

Также важно безоценочное восприятие партнера. Любые оценки выбивают собеседника из доверительного и открытого диалога.

Ваш партнер по общению воспринимается как равный. Каждый человек имеет право на свою точку зрения, на свой взгляд на ситуацию. Это важно понимать в двухстороннем порядке.

Содержание общения должно строится не на установках, истинах и догмах. Полноценное и продуктивное общение в первую очередь решает актуальные вопросы и задачи.

В диалогическом общении важно идти от себя. В этом процессе важны Ваши чувства, желания, цели равно как и чувства, желания и цели Вашего собеседника. Третьи лица и мнения авторитетов в данном случае снижают эффективность общения.

Такая форма взаимодействия дает глубину контакта. В таком общении человек исцеляется, получает психотерапевтический эффект, находит ответы на свои вопросы, осознает свое присутствие в этом мире и собственную значимость.

Мы все стремимся общаться. Но обычные коммуникации не несут столько радости, сколько близкое взаимодействие с другим человеком. Это и доверие, и истинная ценность в жизненной системе людей.

Радостного и полноценного общения Вам!

Поделиться «Психология общения: виды общения и 5 простых правил диалога»

Источник:
Life and Art Искусство Жизни
Каждый день мы общаемся с определенным количеством людей. Как сказал один мой знакомый психолог, чтобы чувствовать себя комфортно, человеку необходимо в день пообщаться минимум с шестью людьми.
http://lifeandart.ru/psixologiya-obshheniya-vidy-obshheniya-i-5-prostyx-pravil-dialoga/

Влияние межличностных установок на выбор манипулятивных тактик в английском диалоге

Влияние межличностных установок на выбор манипулятивных тактик в английском диалоге

Дата публикации: 19.03.2017 2017-03-19

Статья просмотрена: 38 раз

Каширская К. С., Поспелова А. Г. Влияние межличностных установок на выбор манипулятивных тактик в английском диалоге // Молодой ученый. ? 2017. ? №11. ? С. 322-326. ? URL https://moluch.ru/archive/145/40775/ (дата обращения: 16.03.2019).

Статья посвящена изучению манипулятивных тактик в английском диалоге. Это результат исследования, содержание которого определяется его непосредственной связью с кругом проблем, очерченных современной когнитивистикой, в том числе с анализом дискурса. Сочетание этих направлений позволит предложить новый взгляд на использование участниками общения вербальных средств языка в качестве орудия социального воздействия в акте коммуникации, а именно предположить,что использование тех или иных манипулятивных тактик обусловлено определенной межличностной установкой говорящего.

Ключевые слова: манипулирование, манипулятивные тактики, межличностная установка

Анализ речевого манипулирования невозможен без выделения манипулятивных тактик. Существующие классификации манипулятивных тактик во многом обладают сходными типологическими характеристиками, поскольку в основу большинства из них положена общая установка на способ подачи информации адресантом сообщения (говорящим). Однако для данного исследования мы считаем наиболее подходящей классификацию Е. Н. Шустровой [9]. В ее работе выделяются три группы тактик: сокрытие, искажение и подмена, более подробное описание которых будет дано в аналитической части нашей статьи.

На выбор той или иной манипулятивной тактики может влиять определенная межличностная установка (иллокутивное намерение) говорящего, понимаемая как мотивация высказывания и определяемая целью воздействия на собеседника и получением от него желаемого результата [4, с.133]. Установка всегда находится в центре внимания инициатора речи, и может быть как межличностной, так и внеличностной [1, с. 34–38].

Предложенная В. В. Богдановым классификация межличностных установок: установка на самого себя, установка на адресата, установка на слушающего, установка на третьих лиц — будет положена в основу исследования взаимосвязи между типом установки и группами манипулятивных тактик.

Установка на самого себя равнозначна саморепрезентации, то есть показывает, как человек представляет себя самому себе (например, в случае дневниковых записей), слушающему или адресату. Установка на адресата показывает, как говорящий примеряет свое речевое поведение к параметрам адресата, именно на ней в основном строится информационный обмен. В тех случаях, когда за общением наблюдает слушающий, с которым говорящий знаком, о присутствии которого ему известно, речь идет об установке на слушающего. Установка на третьих лиц подразумевает, что в ходе коммуникации говорящий ссылается на лиц, не являющихся ни адресатом, ни слушающим.

Установка на адресата является самой важной в диалогической речи, так как именно на ней строится основной информационный обмен. Для манипулятивных диалогов эта установка оказалась самой распространенной и встречается в примерно 59 % из всех собранных для исследования примерах. Анализ примеров показал, что при такой установке могут использоваться все три группы манипулятивных тактик. Группа тактик искажения используется в примерах с установкой на адресата чаще всего (примерно в 68 % случаях), при этом, несмотря на то, что группы тактик в основном используются в связке, искажение довольно часто используется обособлено. Это может быть рассмотрено на примере:

Коста — преступник, который выдает себя за жертву и сотрудничает с ФБР, чтобы его не заподозрили. Грейс — агент, расследующий это дело. Коста видит, что Грейс влюбляется в него и использует ее чувства.

COSTA: You’re good. You could move a lot of art if you wanted to.

Their eyes meet for a beat.

COSTA: And inspire some too, I’m sure.

Right then something very rare happens; Grace blushes.

COSTA: You’re very sensitive for.

GRACE: An FBI agent? («Taking lives»)

Коста использует в основном самый распространенный прием группы тактик искажения — это частое использование оценочной лексики и интенсификаторов («you’re good», «very sensitive»). С помощью комплиментов он делает вид, будто Грейс не безразлична ему и использует ее чувства, завоевывая ее расположение, что помогает ему избежать подозрений в убийстве.

Вторая по частотности использования группа тактик — это подмена, которая подразумевает создание говорящим ложного имиджа и языковой маски с помощью подмены компонентов семантической структуры ключевых слов. В собранных нами примерах манипулятивных диалогов с установкой на адресата группа тактик подмены встречается примерно в 47 % случаев.

Кристина — мать восьмилетнего ребенка, который пропал без вести. Полиция находит и возвращает ей мальчика, но он не ее сын. Доктор Тарр — врач, которого полиция использует, чтобы заставить Кристину поверить, что мальчик, которого ей вернули — ее сын.

CHRISTINE: Wouldn’t I know whether or not he was my son? I’m his mother.

DR. TARR: Which means you’re in no position to be objective. You are looking through the prism of extreme emotion at a boy who has changed from what you remember. He isn’t the same boy that left here, just as a boy who goes off to war and returns isn’t the same anymore. («Changelling»)

В приведенном примере группа тактик подмены реализуется с помощью создания героем ложного образа. Он делает вид, что стремится помочь Кристине, однако использует ее слова против нее и создает парадоксальную ситуацию, пытаясь убедить ее в том, что она просто не узнала мальчика.

Группа тактик сокрытия используется в 34 % собранных примеров с установкой на адресата. В качестве приемов сокрытия при манипулировании чаще всего используется смена темы разговора, смещение акцентов, умолчание, отказ или косвенный уход от ответа. Эту тактику можно наблюдать на следующем примере:

Шерлок садится в такси, водитель которого, Джеф, является преступником. С помощью манипулирования он заставляющий своих жертв убивать себя. Шерлок уже раскрыл дело, но Джеф пытается заставить его поехать с ним.

SHERLOCK: No-one else will die, though, and I believe they call that a result.

(Jeff stops and turns back towards him.) ould I do?

JEFF: An’ you won’t ever understand how those people died. What kind of result do you care about?

(He turns again and continues around to the driver’s door. Getting in, he sits down and closes the door, settling into his seat and ignoring Sherlock. Biting his lip, Sherlock walks closer to the cab, looking up again at the flat windows, then he bends and looks into the open side window of the cab.)

SHERLOCK: If I wanted to understand, what w

JEFF: (turning to look at him): Let me take you for a ride. («Sherlock»)

Здесь явно прослеживается прием смещения акцентов — таксист переводит тему разговора на Шерлока, задевая его любопытство. Слово, на которое опирается манипулирование в данном случае — «result» — для Скотланд Ярда имеет единственное значение (о нем и говорит Шерлок: «результат» в том, что не больше не будет жертв), и совсем по-другому оно звучит в реплике таксиста: «результат» — знание, понимание сути произошедших убийств, именно такой результат по-настоящему интересует Шерлока и заставляет его поддаться манипуляции.

Все приведенные выше манипулятивные диалоги объединены тем, что в них говорящий делает установку только на адресата. Однако среди собранных нами примеров встречаются диалоги с установкой на себя и на адресата (примерно 14 %) и установкой на адресата и третьих лиц (примерно 7 % случаев).

Установка на себя является второй по частотности в отношении манипулятивных диалогов — она используется примерно в 37 % случаев среди собранных примеров. Как и в примерах с установкой на адресата здесь могут быть использованы все три группы манипулятивных тактик, причем тактики могут использоваться как обособленно, так и в связке друг с другом.

Однако если для установки на адресата самой распространенной являлась группа тактик искажения, то для установки на себя наиболее характерна тактика подмены — среди примеров диалогов с данной установкой эта группа используется примерно в 70 % случаев. Более подробно это можно рассмотреть на следующем примере:

Джек — пират, он манипулирует двумя охранниками, Мердоком и Мюлроем, чтобы они пропустили его на пристань.

MULLROY: What’s your business in Port Royal, ‘Mr. Smith’?

MURTOGG: And no lies!

JACK: None? Very well. You rumbled me. I confess: I intend to commandeer one of these ships, pick up a crew in Tortuga, and go on the account, do a little honest pirating.

MURTOGG: I said, no lies.

MULLROY: I think he’s telling the truth.

MURTOGG: He’s not telling the truth.

MULLROY: He may be.

MURTOGG: If he were telling truth he wouldn’t have told us.

JACK: Unless, of course, he knew you wouldn’t believe the truth if he told you it.

(«Pirates of Carribean»)

Джек не лжет охранникам, однако строит свою речь так, что создается своего рода парадоксальная ситуация: его просили не лгать, и он этого не делает, однако прямота и открытость, с которой он говорит, сбивает охранников с толку. Также его последнюю реплику можно назвать деструктивным высказыванием, так как она изначально рассчитана на неправильную интерпретацию — такие высказывания являются одним из характерных приемов группы тактик подмены.

Искажение является второй по частотности тактикой, составляя около 60 %. Группа тактик сокрытия наименее распространенная, она появляется в 37 % случаев среди собранных примеров, и она встречалась в основном не обособленно.

Манипулятивные диалоги с установкой на третьих лиц являются самой небольшой группой, они составляют лишь 25 % от всего количества собранных примеров. Из-за сравнительно небольшого количества найденного материала в эту группу мы объединили сразу две межличностные установки говорящего: на слушателя и на третьих лиц. Подробнее рассмотрим такую установку на следующем примере:

Клариса — полицейский, ее отдел расследует дело о серийном убийце, Баффало Билле, и для этого ее послали за помощью к Доктору Лектору, другому серийному убийце, который в данный момент находится в тюрьме. Она хочет показать ему документы о деле и получить от него нужную информацию, он на протяжении всего сюжета манипулирует ею, чтобы каким-то образом сбежать из тюрьмы.

CLARICE: I’m only asking you to look at this’Doctor. Either you will or you won’t.

DR LECTER: Jack Crawford must be very busy indeed if he’s recruiting help from the student body. Busy hunting that new one, Buffalo Bill. Such a naughty boy! Did Crawford send you to ask for my advice on him?

CLARICE: No, I came because we need —

DR. LECTER: How many women has he used, our Bill?

CLARICE: Five. so far

DR. LECTER: All flayed.

CLARICE: Partially, yes. But Doctor, that’s an active case, I’m not involved. If –

DR. LECTER: Do you know why he’s called Buffalo Bill? The newspapers won’t say.

(«Silence of the Lambs»)

В приведенном примере очевидно использование группы тактик сокрытия, она выражается в уходе от ответа и резкой смене темы, такая тактика позволяет герою получить ответы на интересующие его вопросы. Он также использует группу искажения, которая проявляется в таких приемах как восклицание («Such a naughty boy!»), использовании интенсификаторов («very busy indeed»).

Особенностью этой группы диалогов является то, что сокрытие, согласно подсчетам, используется здесь с незначительным перевесом. Примером такого сочетание может послужить следующий диалог:

Коста — преступник, который притворяется жертвой и сотрудничает с полицией, чтобы отвести от себя подозрения. Ашер — более мелкий преступник, которому Коста хочет отомстить, и потому делает его главным подозреваемым в глазах полиции, убедив их в том, что Ашер хотел убить его из-за денег. Коста также соглашается быть приманкой для «преступника». Разговор происходит в машине, он прослушивается полицией. В полицейских архивах подозреваемый фигурирует под именем Мартин, поэтому Коста использует это имя.

COSTA: Don’t, man. I got money. You want money, I’ll give you money. I got paintings. What do you want? Talk to me, Martin.

ASHER: Who the fuck is Martin? There is no Martin.

COSTA: Of course. No Martin. What do you want? What’s my life worth to you?

ASHER: Nothing. And everything. This is deeper than money. Shut up. Talk is done. Talk is over. Understand that. You are over. Just shut the fuck up. Asher lights a cigarette. A sharp turn ahead. Costa speeding up. («Taking Lives»)

Здесь манипуляция ведется в две стороны: говорящий манипулирует адресатом, стараясь вывести его из себя, и полицией, которая в данном случае является слушателем. Очевидно, использованием приема подмены Коста создает ложный образ жертвы и «приманки», он также постоянно называет собеседника другим именем, что создает парадоксальную ситуацию, которая запутывает, раздражает адресата. Сокрытие в данном случае выражается в том, что говорящий открыто игнорирует вопрос об имени, он переводит тему несколько раз спрашивая «What do you want?».

Таким образом, для всех манипулятивных диалогов с установкой на третьих лиц, вне зависимости от того, используется ли такая установка обособлено или в сочетании с другими установками, характерно примерно одинаковое по частотности использование всех трех групп манипулятивных тактик, причем зачастую эти тактики также используются не обособленно.

В ходе исследования удалось выяснить, что в некоторых случаях использование той или иной манипулятивной тактики обусловлено определенной установкой говорящего, то есть при установке на адресата чаще используется искажение, при установке на себя — подмена.

В настоящее время проблема языкового манипулирования, хотя и является одной из самых актуальных среди лингвистических исследований, продолжает оставаться недостаточно изученной. С одной стороны, потому что истинные мотивы и цели манипулятора не всегда возможно подвергнуть адекватной оценке, с другой — эффективность манипулятивных тактик можно оценить только в случае детального рассмотрения ситуации, в которой происходит общение.

Источник:
Влияние межличностных установок на выбор манипулятивных тактик в английском диалоге
Статья посвящена изучению манипулятивных тактик в английском диалоге. Это результат исследования, содержание которого определяется его непосредственной связью с кругом проблем, очерченных современной когнитивистикой, в том числе с анализом дискурса. Сочетание этих направлений позволит предложить новый взгляд на использование участниками общения вербальных средств языка в качестве орудия социального воздействия в акте коммуникации, а именно предположить, что использование тех или иных манипулятивных тактик обусловлено определенной межличностной установкой говорящего.
http://moluch.ru/archive/145/40775/

Манипулятивное общение

Одним из способов воздействия на человека во время разговора, является манипуляция. Этот термин означает завуалированное побуждение к какому-либо действию или изменению отношения, для достижения конкретной цели. Главное, чтобы человек считал, что все действия были вызваны исключительно его собственными решениями, а не мнением другого. Манипулятивный стиль общения присущ людям следующих профессий: продавец, официант, таксист и др.

  1. Когда собеседник начинает ссылаться на выражения и мнения авторитетных источников. Это делается в расчете на то, что человек, услышав известное имя, посчитает сказанное правильным и поступит именно так.
  2. Очень часто в подобных разговорах человек делает акцент на верность, например, «ты же мне друг» или «ты же меня любишь» и т.п. Такие виды манипулятивного общения встречаются чаще всего.
  3. Часто, для достижения цели человек намекает на выгоду, которую можно получить, если сделать или сказать, что он предлагает. Примеры такого манипулятивного общения – политическая агитация или реклама товаров.
  4. Многие люди пытаются «давить» на жалость, манипулируя при этом своей болезнью, усталостью и т.п. Этот вариант используют люди, которые хотят избежать выполнения какого-либо задания.
  5. Есть люди, которые в качестве манипуляции используют силу, то есть говорят о неприятных последствиях, которые могут вас ожидать в будущем.

Это только небольшой список признаков, которые свидетельствуют о том, что вами манипулируют.

Источник:
Манипулятивное общение
Одним из способов воздействия на человека во время разговора, является манипуляция. Этот термин означает завуалированное побуждение к какому-либо действию или изменению отношения, для
http://kak-bog.ru/manipulyativnoe-obshchenie

COMMENTS